• S'inscrire
    • Se connecter
    • Recherche
    • Catégories
      • Forum Communauté Actualité Cinéma Jeux Lectures Médias Musique Quotidien Séries Société
    • Récent
    • Mots-clés
    • Utilisateurs
    • Groupes

    Avec quel accent parlez vous ?

    Langues
    40
    143
    10388
    Charger plus de messages
    • Du plus ancien au plus récent
    • Du plus récent au plus ancien
    • Les plus votés
    Répondre
    • Répondre à l'aide d'un nouveau sujet
    Se connecter pour répondre
    Ce sujet a été supprimé. Seuls les utilisateurs avec les droits d'administration peuvent le voir.
    • ayamé
      ayamé Banni @AllezSavoir dernière édition par

      @allezsavoir : l'un de mes fils qui vit à Brest est comme toi :
      il parle avec l'accent de cette ville, puis en vacances ici dans l'Aveyron, prend vite l'accent occitan, enfin, un peu.

      papresse06 AllezSavoir 2 réponses Dernière réponse Répondre Citer 1
      • papresse06
        papresse06 @ayamé dernière édition par

        @ayamé On dit de moi que j'ai l'accent Niçois, mais franchement, je n'ai pas d'accent !
        A Nice, nous savons tous que nous n'avons pas d'accent !

        1 réponse Dernière réponse Répondre Citer 1
        • AllezSavoir
          AllezSavoir Banni @ayamé dernière édition par AllezSavoir

          @ayamé a dit dans Avec quel accent parlez vous ? :

          @allezsavoir : l'un de mes fils qui vit à Brest est comme toi :
          il parle avec l'accent de cette ville, puis en vacances ici dans l'Aveyron, prend vite l'accent occitan, enfin, un peu.

          Je me demande si ce côté « éponge » traduit ou non un trait de personnalité. En tout cas, durant ma scolarité je n’ai pas brillé dans l’apprentissage des langues. En revanche, en immersion totale je me suis bien débrouillé.ça a complètement changé mon rapport aux langues étrangères

          ayamé 1 réponse Dernière réponse Répondre Citer 0
          • ayamé
            ayamé Banni @AllezSavoir dernière édition par

            @allezsavoir : tiens, c'est marrant, ça. Mon fils aussi n'a pas brillé dans l'apprentissage des langues étrangères.

            1 réponse Dernière réponse Répondre Citer 0
            • stellina
              stellina dernière édition par

              Pour moi c'est l'accent du Nord même si ça fait presque 10ans maintenant que je n'y habite plus, il me reste malgré tout des intonations et surtout des expressions/ mots typiquement ch'ti !

              Sorridi e non finire mai ✩ :)

              Hornet 1 réponse Dernière réponse Répondre Citer 1
              • Hornet
                Hornet @stellina dernière édition par

                @stellina Boubourse !

                People Always Look Better in the Sun

                stellina 1 réponse Dernière réponse Répondre Citer 0
                • Un Ancien Utilisateur
                  Un Ancien Utilisateur dernière édition par Un Ancien Utilisateur

                  J'ai l'accent français à couper à la hache. Très longtemps d'ailleurs je n'ai jamais prononcé le H en allemand. Impossible. Et quand j'essayais, loupé, il n'y en avait pas 😂. Je ne faisais aucune différence entre le CH et le SCH pendant très longtemps.
                  En fait, ces différentes sonorités étaient nouvelles pour moi, je ne les entendais même pas. Et comme j'arrivais toujours à me faire comprendre, et bien j'ai cultivé cet accent français que la plupart des allemands adorent.
                  Mais maintenant j'essaye de faire attention car c'est intéressant et ça permet de mieux se faire comprendre.
                  Pour donner un exemple, longtemps j'ai prononcé Ich heiße Marie-Thérèse (je m'appelle Marie-Thérèse), Isch scheiße Marie-Thérèse (isch merde Marie-Thérèse) 😁 faute que font la majorité des français fraîchement arrivés en Allemagne.

                  LeaPierce 1 réponse Dernière réponse Répondre Citer 1
                  • LeaPierce
                    LeaPierce @Invité dernière édition par

                    @marie-thérèse C'est un h aspiré qu'il faut faire en allemand ?

                    Un Ancien Utilisateur 1 réponse Dernière réponse Répondre Citer 0
                    • Un Ancien Utilisateur
                      Un Ancien Utilisateur @LeaPierce dernière édition par Un Ancien Utilisateur

                      @leapierce c'est expiré en fait. En gros, tu prononces un A sans son. Comme quand tu veux faire sentir ton haleine.

                      icescream LeaPierce 2 réponses Dernière réponse Répondre Citer 2
                      • icescream
                        icescream @Invité dernière édition par

                        @marie-thérèse pour le ch c'est ça ? Mes cours d Allemand datent un peu 😊

                        Un Ancien Utilisateur 1 réponse Dernière réponse Répondre Citer 0
                        • Un Ancien Utilisateur
                          Un Ancien Utilisateur @icescream dernière édition par

                          @icescream non pour le H.
                          Le CH et le SCH c'est autre chose. Le SCH c'est comme le CH en français. Tandis que pour le CH allemand il faut garder sa langue bien en arrière. Le son ch sort du fond de la bouche.

                          Kachina 1 réponse Dernière réponse Répondre Citer 0
                          • Kachina
                            Kachina Banni @Invité dernière édition par

                            @marie-thérèse voilà pourquoi je n'ai jamais voulu apprendre l'allemand. Je la trouve horriblement compliquée.

                            Un Ancien Utilisateur icescream 2 réponses Dernière réponse Répondre Citer 0
                            • Un Ancien Utilisateur
                              Un Ancien Utilisateur @Kachina dernière édition par

                              @kachina nos An En On In Un sont aussi très difficile à prononcer pour les allemands. Et ils sont très fiers quand ils le peuvent. Un jour un type me disait qu'il avait une Citroen (pas Citroën) comme voiture 😅 je captais pas ce qu'il voulait me dire.
                              Ou le commentateur du match de foot a la télé, lors de la dernière coupe du monde: il disait GrièssmAN pour Griesmann pour bien franciser le nom, par respect. La french Touch n'a aucune limite 😂

                              Kachina 1 réponse Dernière réponse Répondre Citer 2
                              • LeaPierce
                                LeaPierce @Invité dernière édition par

                                @marie-thérèse Je pense que je serais pas trop mauvaise pour les sons en allemand, c'est assez proche du néerlandais de ce que j'ai compris de tes explications. Notamment pour le h. "Ik heb", on prononce le h.

                                1 réponse Dernière réponse Répondre Citer 0
                                • stellina
                                  stellina @Hornet dernière édition par

                                  @hornet ché cha m'tiot, Babache 😄

                                  Sorridi e non finire mai ✩ :)

                                  1 réponse Dernière réponse Répondre Citer 1
                                  • Kachina
                                    Kachina Banni @Invité dernière édition par

                                    @marie-thérèse il est vrai que notre langue n'est pas simple non plus et selon les accents, je t'en parle même pas(surtout celui du Sud) Le coup des an et en j'avais déjà entendu. Ta petite histoire me fait penser à un de mes potes strasbourgeois qui s'est foutue grave de moi quand j'ai prononcé "cerfe" au lieu de cerf(phonétiquement cer) ou peneu à la place de pneu.

                                    1 réponse Dernière réponse Répondre Citer 0
                                    • icescream
                                      icescream @Kachina dernière édition par

                                      @kachina c est pourtant bien plus facile a prononcer que l anglais

                                      Shanna 1 réponse Dernière réponse Répondre Citer 0
                                      • Shanna
                                        Shanna @icescream dernière édition par

                                        @icescream Pas d'accord, il y a beaaaaucoup + de lettres muettes en français qu'en anglais.
                                        En anglais la difficulté se résume à :

                                        • savoir prononcer le r, le h, les th (mais si on n'y arrive pas on reste tout à fait compréhensible)
                                        • savoir où accentuer le mot (le plus compliqué pour nous mais ça s'apprend)
                                        • les mots contenant "gh".

                                        En français, des lettres muettes et des groupements de lettres dont la prononciation n'est pas intuitive pour un étranger il y en a absolument partout !


                                        ai - vrai
                                        aid - laid
                                        aie - haie
                                        aient - ils trouvaient
                                        aies - raies
                                        ais - français
                                        ait - du lait
                                        aix - paix
                                        aye - La Haye
                                        è - flèche
                                        e - bec, vert, terre
                                        ei - seize
                                        es - des
                                        ès - dès
                                        est - c'est
                                        et - objet
                                        êt - forêt
                                        ey - poney

                                        Et puis, nos tournures de phrases alambiquées c'est un casse-tête pour les anglophones...
                                        1.jpg
                                        =P

                                        icescream 1 réponse Dernière réponse Répondre Citer 5
                                        • So.phie
                                          So.phie dernière édition par

                                          Normand... Avec une pointe de patois picard. Et je commence à prendre l'accent occitan. Dans 5 ans, on ne comprends plus ce que je dis.

                                          1 réponse Dernière réponse Répondre Citer 0
                                          • icescream
                                            icescream @Shanna dernière édition par

                                            @shanna a dit dans Avec quel accent parlez vous ? :

                                            @icescream Pas d'accord, il y a beaaaaucoup + de lettres muettes en français qu'en anglais.

                                            Je suis d'accord avec toi mais dans mon message je parlais de l Allemand qui me parait beaucoup plus facile en prononciation que l Anglais. Je n avais pas cité le message d origine donc ce n etait surement pas très clair

                                            Shanna 1 réponse Dernière réponse Répondre Citer 1
                                            • 1
                                            • 2
                                            • 3
                                            • 4
                                            • 5
                                            • 6
                                            • 7
                                            • 8
                                            • 7 / 8
                                            • Premier message
                                              Dernier message

                                            NodeBB | OVHcloud

                                            Nous contacter