J'ai dans la tête depuis hyper longtemps cette chanson :
C'est une interview qui avait tellement plu (faut dire que c'est un super pep talk, enthousiasmant comme tout),
J'ai dans la tête depuis hyper longtemps cette chanson :
@djino Il a l'air beau ce film, mais éprouvant en effet ! C'est bien qu'il existe en tout cas car ça doit résonner fort pour toutes les personnes qui ont vécu cette horreur (je n'imagine évidemment pas de conclusion positive, mais ça peut être un mini-soulagement de voir qu'on n'est pas le seul à avoir vécu un truc pareil).
@Mai-Tai Et The Ghost Writer ! Je l'avoue, j'ai encore pas créé de topic sur ce film uniquement parce que j'ai craint de relancer le débat "faut-il boycotter?", alors que pour moi c'est un chef d'oeuvre.
-Jool a déjà validé sa carte, totalement rapidement et classieusement, tel un bingueur pro, mais vous pouvez bien entendu continuer vos cartes, en gardant bien à l'esprit qu'on a déjà un gagnant magnifique.

Les trucs validés jusqu'à présent (je pensais pas faire une telle liste, mais c'est amusant en fait !) :
-En réponse à un de tes posts, quelqu'un a publié le mot "oui" ou "ouais" (Hornet)
-Quelqu'un t'a posé une question directement en te mentionnant (Sylareen)
-Quelqu'un a posté dans un topic créé en 2019 (Marie-Thérèse)
-Quelqu'un a publié un post ne contenant aucune majuscule (Sylareen)
-Tu as fait une relance dans le topic "Un objet, une série" (Jool)
-Quelqu'un a fait référence à l'univers de Star Wars ou à celui de Harry Potter (Jool)
-Quelqu'un a posté l'un de ces smileys :
ou
(Mai Tai)
-Marie-Thérèse a posté dans la partie Actualités (Jool)
-Quelqu'un a posté dans le topic "Vos Zanimaux" (Kallindra)
-Hornet a pluziné un post que tu as publié (Kallindra)
-Un nouveau membre a fait son premier post sur le forum (Canaille-Sympa)
Ayé j'ai vu ce film ! Eh bin c'était pas mal du tout. Je me suis laissée emporter et j'ai bien aimé le personnage (malgré ses gros yeux
) et la série de rebondissements. L'univers est chouette et les scènes de combats m'ont bien plu.
J'avoue néanmoins que la fin abrupte m'a un peu frustrée, je trouve dommage qu'on nous force à remarquer toutes les zones d'ombre (les questions en suspens, ça sonne comme "bah fallait lire le manga hein, sinon attendez les hypothétiques suites", c'est pas très agréable).
Mais enfin je reverrai le film avec plaisir, pour moi c'est une réussite !
J'ai regardé les bonus aussi, qui contiennent des explications salutaires sur l'histoire d'Alita, ainsi que des interviews, notamment du mangaka Yukito Kishiro. Il est sympathique et touchant, et raconte quelques anecdotes sur la création :
J'ai enfin pu lire vos spoilers ! 
@Hornet c'était chouette effectivement ce caméo auquel on ne s'attend pas.
@Sylareen C'est drôle que je ne comprenne que maintenant ton avatar !!
Au vu de l'ampleur de Gunnm, c'est complètement normal que tu sois gênée par tout ce qui est modifié dans cette adaptation... Je tente de répondre à certains points, mais je ne minimise pas ce que tu dis hein !
A mon avis les changements de noms (Gally / Alita, Daisuke / Dyson, Yugo / Hugo) c'est pour pas faire peur au public américain. Et puis il y aurait un petit décalage entre les noms japonais Daisuke et Yugo et le physique des acteurs.
Même chose pour le fait qu'Iron City fait ville d'Amérique du Sud avec des pancartes en espagnol : c'est pour évoquer quelque chose aux américains. Parce que pour eux l'allemand ça ne représente rien d'autre qu'un truc européen vaguement intello, les gens vont même pas reconnaître la langue, alors que l'espagnol ça leur sera familier tout en restant un peu exotique. Faut pas trop les faire fuir avec des réfs qu'ils n'ont pas !
Tout est donc question de public visé. En France on n'a pas de souci avec les VO, les films sous-titrés, on ne rejettera pas en bloc un titre de bouquin ou de film dans une langue étrangère, avec des noms de persos étrangers; aux USA c'est quasiment l'échec assuré si tout n'est pas traduit (la grande majorité des américains n'a jamais vu un film qui ne soit pas américain -- je dis ça sans jugement hein, c'est juste leur culture autarcique).
Ya qu'à voir des exemples frappants comme le remake du film Intouchables : dans on voit bien que c'est quasiment identique au film français, plan par plan, et les dialogues sont traduits presque mot à mot. Alors pourquoi ne pas simplement sortir le film français en le doublant ? Parce que les américains ne vont pas se déplacer en masse pour aller voir un film estampillé France. Pour que ça marche il faut que le public ne soit même pas au courant qu'à la base c'était un film français.
Un autre exemple amusant : le changement de titre de Harry Potter and the Philosopher's Stone (UK) vers Harry Potter and the Sorcerer's Stone (US). Les distributeurs ont estimé que le mot "philosopher" représentait un gros risque, les américains risquaient de ne jamais ouvrir le bouquin ou voir le film à cause de ce mot à consonance intellectuelle. 
Je trouve aussi que tout ça est dommage, la culture se perd !
Et sinon moi aussi le passage de Hugo-torse-nu j'ai trouvé ça ridicule.
Disons que c'est pour alimenter le book de l'acteur !
@Bion Hello !
Sans hésiter, je te conseille la série Fringe. Elle contient, à mon sens, l'ambiance que tu recherches : des intrigues (SF), des énigmes et des enquêtes, une pointe d'humour, pas d'étalage de sang, et l'aspect dramatique/sentimental n'apparaît que tardivement dans la série donc tu auras le temps de t'être attaché(e) aux personnages...
La série est terminée depuis 2013 et elle contient 5 saisons.
Ensuite, dans une moindre mesure car je ne l'ai moi-même pas vue, je pense que la série Supernatural devrait aussi correspondre à ce que tu aimes.
@Hornet C'est vrai qu'elle a l'air plutôt sympa et pas fausse.
@Hornet Moi j'aime bien les Naked Gun (ceux avec Leslie Nielsen, ya-t-il un flic ?), c'est tellement absurde et dans la surenchère comme tu le dis qu'il y a toujours un moment donné où ça finit par me faire rire...
Enfin pour ce qui est de ce Cannonball, je ne suis pas spécialement emballée par la BA, mais je vois bien que c'est délirant, et audacieux du coup !
@djino Eh bin, "chef d'oeuvre", "exceptionnel", "une merveille"... tu n'y vas pas de main morte ! Et là encore ça donne envie... Je suis hyper curieuse ! Merci !
@djino Le cliché du pitch m'a sauté au visage aussi, mais la façon dont tu parles du film ça éveille vraiment mon intérêt ! Merci beaucoup pour le partage, je mets le film sur ma liste à voir ! 
@jool
Nan mais quand je fais le jeu du bingo avec des élèves (c'est un prétexte pour réviser des trucs) il faut toujours que je précise qu'ils n'ont pas le droit de prononcer le mot "bingo!" s'ils n'ont pas de bingo, parce que sinon ils le disent à tue-tête. J'en déduis que c'est une joie de pouvoir le clamer !
@jool a tout validé en premier ! Par contre je ne comprends pas pourquoi il n'a pas hurlé BINGO !, c'est quand même l'intérêt principal.
Le jeu continue pour tous quoiqu'il arrive !
Parasite ressort au cinéma, cette fois-ci en noir et blanc !

Ce qu'en dit Bong Joon-Ho : "Pouvoir présenter Parasite sur grand écran dans sa version Black & White, me rend extrêmement heureux. Je trouve fascinant de voir comment l’expérience de visionnage sera modifiée pour le public qui découvrira le film dans cette version. Je suis persuadé que chacun aura une opinion différente sur cette nouvelle version. La première fois que je l’ai vue, le film ressemblait presque à une fable, et j’avais l’étrange sensation de regarder une histoire d’une autre époque. La seconde fois, le film m’a paru beaucoup plus réaliste, tranchant comme une lame. Depuis, le film ne cesse de se redéfinir dans ma tête, mais je préfère que vous découvriez cette nouvelle version sans trop en dire. J’espère que chaque spectateur pourra apprécier cette version Noir et Blanc à sa manière, qui sera forcément unique."
(source)
@djino "Attends moi je donne pas mon avis sur le judo donc il reste sur son tatami" 
@djino L'accident du bateau, coque crevée, eau qui remplit le bateau, chavirement, tout ça se fait en quelques secondes et ça semble réaliste, donc je suppose que pas moyen de lancer un SOS rapidement.
Au début du film ils font le coup de nager sous le bateau pour récupérer des trucs, mais c'est pas aussi simple que ça paraît et ils récupèrent très peu de choses (des combis, une planche en polystyrène dont ils se servent pour s'aider à nager après). Au moment où Luke (ce héros) descend sous le bateau, au bout de quelques secondes les autres se mettent à hurler car ils ont aperçu un aileron au loin... 
Enfin je partage ton avis, plutôt mourir de n'importe quelle autre façon plutôt que par l'attaque d'un requin !

Je crois qu'on est un forum de romantiques.
@jool n'est pas du tout obsédé par AHS. (je me sens un peu responsable
)
Par contre ya beaucoup trop de gens qui répondent "horreur" à la question sur le genre que vous ne regardez jamais. Bande de chochottes 
@djino a dit dans Questionnaire A à Z du cinéma :
(Une anecdote à ce sujet, il y a plusieurs années, c'était pour "L'amour au temps du choléra", je m'étais retrouvé tout seul dans la salle de ciné, là j'étais tranquille)
Moi c'est le film The Road (avec Viggo Mortensen) que j'avais vu seule dans une salle de ciné, et ça tombait bien parce que c'est super triste, du coup j'avais pleuré comme une madeleine sans être embarrassée. 
Tu cites plusieurs films dont je n'ai jamais entendu parler, c'est vraiment chouette ! (L'équipée du Canonball, Music and Lyrics, Ecrire pour exister, IP Man…) Hésite pas à créer des topics films pour nous faire découvrir plus largement !
@ les siestes devant les trois films du Hobbit !
Et enfin : rhaaa la scène de Titanic
, c'est vrai que c'est tellement magique ! Le passage où on n'entend plus que la musique et la respiration de Rose, c'est vraiment bien pensé… Ce film, on peut le revoir mille fois sans s'en lasser !