Navigation

    • Register
    • Login
    • Search
    • Recent
    • Tags
    • Users
    • Groups
    • Forum

    • Communauté

    • Actualité

    • Cinéma

    • Jeux

    • Lectures

    • Musique

    • Quotidien

    • Séries

    • Société

    • TV

    Quel mot français employez-vous pour... ?

    Langues
    25
    111
    2747
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • Shanna
      Shanna last edited by

      ...désigner cet objet ?
      se.jpg

      Meh. Rien que de voir l'image ça me dégoûte (j'ai trouvé une solution pour ne -quasiment-jamais toucher à cette chose, mais c'est un autre sujet).

      Je dis "serpillière" moi... Non parce que je viens de tomber sur ça :
      serpi.jpg
      et wth, la plupart des mots je savais même pas qu'ils existaient dans la langue française... 😳
      Et un torchon c'est pas ça ! ON MARCHE SUR LA TÊTE.

      Ragnar ChoupS 2 Replies Last reply Reply Quote 2
      • Hornet
        Hornet last edited by

        Heu... à aucun moment on appelle ça toile ici. C'est une serpillière.

        1 Reply Last reply Reply Quote 1
        • A Former User
          A Former User last edited by

          Chez moi c'est une serpillière , j'ai déjà entendu le mot toile ainsi que patte .

          1 Reply Last reply Reply Quote 1
          • Chibi
            Chibi last edited by Chibi

            "Serpillère" mais je confirme qu'en Normandie les gens disent "toiler".

            Edit : ah, Hornet et moi on ne doit pas vivre dans la même Normandie.

            Hornet 1 Reply Last reply Reply Quote 1
            • Mai Tai
              Mai Tai last edited by Mai Tai

              Non mais, sérieusement, il y a des gens qui utilisent ces mots barbares ?
              C'est une serpillière, c'est tout !

              Et comme toi j'évite autant que possible de toucher ce machin dégoûtant

              1 Reply Last reply Reply Quote 1
              • Egon
                Egon last edited by

                Ahah, on voit des sondages de ce genre toutes les semaines sur Reddit et souvent on apprend des termes. Ex. de celui posté ces jours-ci :
                text alternatif

                Jamais entendu de ma life le terme "tancarville".

                Et donc pour en revenir à l'exemple du topic, j'ai toujours utilisé le terme "serpillière" sauf que la carte indique qu'une bonne moitié de mon département emploierait le mot "since", bah perso je ne connaissais absolument pas ce mot.

                Shanna Ragnar 2 Replies Last reply Reply Quote 1
                • Hornet
                  Hornet @Chibi last edited by

                  @Chibi Je connais que la Normandie civilisée c'est pour ça

                  Chibi 1 Reply Last reply Reply Quote 2
                  • Chibi
                    Chibi @Hornet last edited by

                    @Hornet ah oui, possible. Enfin bon Alençon cela dit...

                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                    • Shanna
                      Shanna @Egon last edited by

                      @Egon Ce sont des schémas qui viennent du site de Mathieu Avanzi, qui est une mine 😊 (NB. Reddit n'a jamais été le temple de la créativité, ça se saurait 😋).

                      Moi j'ai déjà entendu "tancarville", je pense que c'est ce que ma mère dit depuis toujours. Moi je dis sèche-linge 😋 car je suis une grosse bourge qui adore l'électroménager.

                      Egon 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                      • Egon
                        Egon @Shanna last edited by

                        @Shanna Je sais que ça ne vient pas de reddit, je signalais simplement que chaque semaine des gens en publiaient dessus.

                        Shanna 1 Reply Last reply Reply Quote 1
                        • Shanna
                          Shanna @Egon last edited by

                          @Egon Oui oui, j'avais bien compris, et d'ailleurs c'est sur Reddit que je les ai vus en premier ces images !

                          1 Reply Last reply Reply Quote 1
                          • Sylareen
                            Sylareen last edited by

                            De base je dis une serpillère. Mon mari est ch'timi, et la première fois qu'il m'a dit "wassingue" j'ai buggé pendant bien 5 minutes >.< Mais maintenant je dis ça aussi. Et du coup je confirme que dans le Nord, les gens disent wassingue (bon ils comprennent serpillère hein). Dans ch'Nord il y a pas mal de mots issus du picard ou du flamand. Comme une caïelle pour une chaise >.<.

                            Shanna 1 Reply Last reply Reply Quote 2
                            • Shanna
                              Shanna @Sylareen last edited by

                              @Sylareen J'ignorais vraiment l'existence de ce mot, wassingue. Et ça se prononce comment, "ouassingue" ou "vassingue" ?

                              Sylareen 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                              • Sylareen
                                Sylareen @Shanna last edited by

                                @Shanna a dit dans Quel mot français employez-vous pour... ? :

                                @Sylareen J'ignorais vraiment l'existence de ce mot, wassingue. Et ça se prononce comment, "ouassingue" ou "vassingue" ?

                                "Ouassingue" oui ^^.
                                J'ignorais aussi avant de connaître un ch'timi. Ca serait drôle de faire un topic sur les mots et expressions de ch'Nord d'ailleurs, car perso j'étais bien dépaysée.
                                Des fois ils ont des mots chelous comme wassingue, caïelle, ducasse.
                                Des fois ils utilisent des mots différents de ce que je connaissais pour parler d'un truc. (un crayon de bois pour un crayon à papier, par exemple).
                                Et des fois ils ont juste un accent dont je me moque gentiment ^^. (ils prononcent "poêle" poèle au lieu de poale. Ou les trucs qui terminent en "ai", genre du lait, un français, ils prononcent é (du lé, un francé) au lieu de è comme les gens civilisés).

                                Shanna canaille-sympa 2 Replies Last reply Reply Quote 2
                                • Shanna
                                  Shanna @Sylareen last edited by

                                  @Sylareen C'est assez mignon tout ça ! (sauf lé/francé : je te rejoins, là c'est honteux et très énervant)

                                  1 Reply Last reply Reply Quote 1
                                  • Godzapon
                                    Godzapon last edited by

                                    Que ce soit pour étendoir ou serpillère, je découvre aujourd'hui qu'il existe d'autres mots pour ça...
                                    En fait, de Paris à Nice, on a pas tellement d'écart finalement. La seule réelle adaptation que j'ai eu en migrant dans le sud (mis à part les mots qui n'ont pas d'équivalent, et il y en a un paquet) c'est de ne plus dire croûton mais quignon à la place.

                                    1 Reply Last reply Reply Quote 1
                                    • Lu a lu
                                      Lu a lu last edited by

                                      Mais c'est normal ! Un croûton c'est ce bout de pain tout dur qu'on met dans la soupe. Parfois on en trouve à l'ail 😉

                                      Godzapon 1 Reply Last reply Reply Quote 2
                                      • Godzapon
                                        Godzapon @Lu a lu last edited by

                                        @Lu-a-lu meuh oui, un croûton car il a plus de croûte. C'est logique. Quignon, ça veut rien dire !

                                        Lu a lu 1 Reply Last reply Reply Quote 1
                                        • Lu a lu
                                          Lu a lu @Godzapon last edited by

                                          @Godzapon Mais si, un quignon c'est le bout du pain. Le pain est tellement important pour les français que même le bout du pain a un nom spécifique, un nom rien que pour lui : le quignon. Si tu lui enlèves ça, après le pain est tout triste...

                                          Hornet 1 Reply Last reply Reply Quote 2
                                          • Sylareen
                                            Sylareen last edited by

                                            Pour ma part, le bout du pain c'est le crouton. Et c'est aussi les petits bouts de pain sec qu'on met dans la soupe ou la salade.

                                            Le quignon, ça désigne pour moi un vieux bout de pain un peu sec, genre ce qu'on a dans les tavernes dans les jeux de rôle, ou en prison avec de l'eau croupie.

                                            1 Reply Last reply Reply Quote 1
                                            • 1
                                            • 2
                                            • 3
                                            • 4
                                            • 5
                                            • 6
                                            • 1 / 6
                                            • First post
                                              Last post

                                            Nous contacter
                                            L'équipe