Quel mot français employez-vous pour... ?



  • ...désigner cet objet ?
    se.jpg

    Je dis "serpillière" moi... Non parce que je viens de tomber sur ça :
    serpi.jpg
    et wth, la plupart des mots je savais même pas qu'ils existaient dans la langue française... 😳
    Et un torchon c'est pas ça ! ON MARCHE SUR LA TÊTE.



  • Heu... à aucun moment on appelle ça toile ici. C'est une serpillière.



  • Chez moi c'est une serpillière , j'ai déjà entendu le mot toile ainsi que patte .



  • "Serpillère" mais je confirme qu'en Normandie les gens disent "toiler".

    Edit : ah, Hornet et moi on ne doit pas vivre dans la même Normandie.



  • Non mais, sérieusement, il y a des gens qui utilisent ces mots barbares ?
    C'est une serpillière, c'est tout !



  • Ahah, on voit des sondages de ce genre toutes les semaines sur Reddit et souvent on apprend des termes. Ex. de celui posté ces jours-ci :
    text alternatif

    Jamais entendu de ma life le terme "tancarville".

    Et donc pour en revenir à l'exemple du topic, j'ai toujours utilisé le terme "serpillière" sauf que la carte indique qu'une bonne moitié de mon département emploierait le mot "since", bah perso je ne connaissais absolument pas ce mot.



  • @Chibi Je connais que la Normandie civilisée c'est pour ça



  • @Hornet ah oui, possible. Enfin bon Alençon cela dit...



  • @Egon Ce sont des schémas qui viennent du site de Mathieu Avanzi, qui est une mine 😊 (NB. Reddit n'a jamais été le temple de la créativité, ça se saurait 😋).

    Moi j'ai déjà entendu "tancarville", je pense que c'est ce que ma mère dit depuis toujours. Moi je dis sèche-linge 😋 car je suis une grosse bourge qui adore l'électroménager.



  • @Shanna Je sais que ça ne vient pas de reddit, je signalais simplement que chaque semaine des gens en publiaient dessus.



  • @Egon Oui oui, j'avais bien compris, et d'ailleurs c'est sur Reddit que je les ai vus en premier ces images !



  • De base je dis une serpillère. Mon mari est ch'timi, et la première fois qu'il m'a dit "wassingue" j'ai buggé pendant bien 5 minutes >.< Mais maintenant je dis ça aussi. Et du coup je confirme que dans le Nord, les gens disent wassingue (bon ils comprennent serpillère hein). Dans ch'Nord il y a pas mal de mots issus du picard ou du flamand. Comme une caïelle pour une chaise >.<.



  • @Sylareen J'ignorais vraiment l'existence de ce mot, wassingue. Et ça se prononce comment, "ouassingue" ou "vassingue" ?



  • @Shanna a dit dans Quel mot français employez-vous pour... ? :

    @Sylareen J'ignorais vraiment l'existence de ce mot, wassingue. Et ça se prononce comment, "ouassingue" ou "vassingue" ?

    "Ouassingue" oui ^^.
    J'ignorais aussi avant de connaître un ch'timi. Ca serait drôle de faire un topic sur les mots et expressions de ch'Nord d'ailleurs, car perso j'étais bien dépaysée.
    Des fois ils ont des mots chelous comme wassingue, caïelle, ducasse.
    Des fois ils utilisent des mots différents de ce que je connaissais pour parler d'un truc. (un crayon de bois pour un crayon à papier, par exemple).
    Et des fois ils ont juste un accent dont je me moque gentiment ^^. (ils prononcent "poêle" poèle au lieu de poale. Ou les trucs qui terminent en "ai", genre du lait, un français, ils prononcent é (du lé, un francé) au lieu de è comme les gens civilisés).



  • @Sylareen C'est assez mignon tout ça ! (sauf lé/francé : je te rejoins, là c'est honteux et très énervant)



  • Que ce soit pour étendoir ou serpillère, je découvre aujourd'hui qu'il existe d'autres mots pour ça...
    En fait, de Paris à Nice, on a pas tellement d'écart finalement. La seule réelle adaptation que j'ai eu en migrant dans le sud (mis à part les mots qui n'ont pas d'équivalent, et il y en a un paquet) c'est de ne plus dire croûton mais quignon à la place.



  • Mais c'est normal ! Un croûton c'est ce bout de pain tout dur qu'on met dans la soupe. Parfois on en trouve à l'ail 😉



  • @Lu-a-lu meuh oui, un croûton car il a plus de croûte. C'est logique. Quignon, ça veut rien dire !



  • @Godzapon Mais si, un quignon c'est le bout du pain. Le pain est tellement important pour les français que même le bout du pain a un nom spécifique, un nom rien que pour lui : le quignon. Si tu lui enlèves ça, après le pain est tout triste...



  • Pour ma part, le bout du pain c'est le crouton. Et c'est aussi les petits bouts de pain sec qu'on met dans la soupe ou la salade.

    Le quignon, ça désigne pour moi un vieux bout de pain un peu sec, genre ce qu'on a dans les tavernes dans les jeux de rôle, ou en prison avec de l'eau croupie.


Log in to reply
 

Nous contacter
Administrateurs : Hornet | Shanna
Modérateurs : Chibi