@Egon Autant, si les sous-titres sont en anglais, je vais m'en sortir à peu près, autant je suis absolument incapable de suivre un film entièrement en anglais. Je veux dire, j'arrive à saisir quand certaines réponses courtes que je connais bien ne sont pas traduites de façon exacte dans les sous-titres, mais s'il y a un dialogue sans sous-titres, je suis perdue.
Il y a 1 ou 2 ans, j'ai vu Akira en anglais, j'avais bien aimé mais sans plus. Récemment, je l'ai vu en VOSTFR, bah là c'était autre chose : j'ai compris l'histoire
Aussi, je comprends que certaines personnes lisent particulièrement lentement. Certes, on s'habitue à lire rapidement en voyant un maximum de films sous-titrés, mais je comprends qu'on ait la flemme de se gâcher le visionnage de 10-20 films avant d'être habitué