VF ou VO, le grand débat.
perso je suis quand même pour la VO avec sous-titre en VO si c'est en anglais et un 1er visionnage et VF pour du jap, chinois, langues étrangères que je ne gère pas du tout.
Y-a des trucs que je ne regarderais jamais plus en VF : les séries, toujours mal traduites à cause de notre bonne vieille censure (Buffy, BSG, SPN etc...) non vraiment les séries c'est niet VO ou VO.
Par contre je suis plus flexible sur les films. De moi-même je reste sur de la VOST MAIS si mon fils est là, je mets les films et animé en VF sans soucis bien que maintenant il commence à regarder par dessus mon épaule quand je mate un animé en VOSTFR et lit (car il est très bon lecteur).
Après les comédiens de doublage sont en général très forts et certains ont doublé un nombre impressionnant d'acteurs/personnages avec brio. Malheureusement, quand tu prends l'habitude de regarder en VO, tu vois les décalages sur les films (sur les animés/films d'animation ça passe grave easy) et moi j'avoue, ça me sort des films XD