@Dirty-Cop pas vu !
Meilleurs messages postés par Noodle
-
RE: Matt Maesonposté dans Artistes
C'est très sympa à écouter je trouve, merci @Spillway pour la découverte !
Une préférence en 1ère écoute pour I just don't care that much et Cliffy. Ça me fait un peu penser à ALt J, surtout la voix du chanteur en fait, même si Matt a plus de puissance vocale de ce que j'entends. -
RE: Qui est ce toon ?posté dans Animations Communauté
@Wi-lili-K Plus rapide que l'éclair
Noémie Lenoir, yes ! -
RE: Une réplique, un filmposté dans Animations Cinéma
@Jonesy trop pas : jamais vu sauf les scènes cultes ^^ Les comédie romantiques, c'pas ma cup of tea.
-
RE: Une réplique, un filmposté dans Animations Cinéma
@Jonesy Jojo's Rabbit ?
Edit : jsuis con, c'est du français ^^ -
RE: Qui est ce toon ?posté dans Animations Communauté
@Wi-lili-K Congrats, c'est bien le casseur de Macdo hilmself

-
RE: Une réplique, un filmposté dans Animations Cinéma
@Jonesy L'indice était parfait

(pas besoin de la VO pour celui-ci)
C'était la fin de Fantasia. Le néant n'avait laissé que quelques fragments de ce monde qui fut riche et merveilleux. -
RE: Une réplique, un filmposté dans Animations Cinéma
@Wolfen @Dirty-Cop j'aime pas trop Schwarzy en fait. Part se cacher
C'est un film de la même période, super connu aussi. Jje dirais plus que celui dont vous parlez, mais vu que le connais aps !
-
RE: Qui est ce toon ?posté dans Animations Communauté
@Wi-lili-K Je regardais plus l'image en bas à droite! Elle lui ressemble pas trop je trouve, mais celle de gauche plus

-
RE: Une réplique, un filmposté dans Animations Cinéma
@Wolfen du tout ! C'est bien une comédie, mais pas romantique ^^
@want-wish GG Guizmo ! -
RE: Une réplique, un filmposté dans Animations Cinéma
@want-wish en anglais, c'est "placemate" (je kiffe ce film
et j'assume total mes goûts douteux
)Relance :
On aurait qu’à le foutre dans une grotte où on irait péter chacun notre tour. ça ferait une chambre à gaz… -
RE: Une réplique, un filmposté dans Animations Cinéma
@want-wish oui, c'est français ! Un vieux film.
Plutôt qu'un traducteur, je vous engage à mettre "traduit de...", parce que les adaptations de dialogue en FR changent parfois du tout au tout ! J'essaie de trouver les dialogues en VO quand je peux, mais je comprends que ça soit casse-bonbon ^^