Énigmes tirées de faits réels
-
@Lapin Toi, tu n'as pas tout bien lu...
Un drapeau peut-être ? Un emblème ? Un monument ? Quelque chose de naturel ?
-
La télévision ?
-
@Orabig a dit dans Énigmes tirées de faits réels :
Un drapeau peut-être ? Un emblème ? Un monument ? Quelque chose de naturel ?
Non à tout.
-
-
Ségrégation raciale y a-t-il un rapport ?
-
@Shanna Wait, c'était déjà en couleur dans les années 70, non ? J'y étais pas, mais j'ai entendu des histoires
-
@Stratege Aucun.
Je pense qu'Antigua a trouvé... Il manque peut-être une précision. (d'où la question la plus récente de Lapin)
-
@Lapin Je peux t'assurer que non (en tout cas, pas chez le péquin moyen...)
-
Je récapitule :
Le père comprend "la scène se passe la nuit", le fils comprend "la scène se passe de jour", parce que l'auteur a écrit "le ciel ressemblait à une télévision... + précision à trouver". -
@Shanna Une TV cassée ?? Genre la neige sur fond noir des vieilles TV contre les blue screens d'aujourd'hui ?
-
... une télévision qui ne capte rien.
A l'époque des chaines hertziennes, les TV faisaient de la neige (mélange de noir et blanc), alors qu'à l'heure du numérique, elles font un beau bleu uniforme.
-
GG !
Il s'agit du roman Neuromancien (Neuromancer) de William Gibson, publié en 1984.
La phrase en question est la première du roman :
"The sky above the port was the color of a television tuned to a dead channel.”Une traduction : "Le ciel au-dessus du port était de la couleur d'une télé calée sur une chaîne hors service."
Pour quelqu'un qui a vécu dans les années 80 ou avant, une télé allumée sur une chaîne hors-service, cela évoque ce type d'écran :
(nuit enneigée ?)Pour une personne plus jeune, il y a + de chances que cela évoque qqchose comme ça :
(ciel bleu ?)Une source (commentaire sur cette phrase par l'auteur lui-même):
https://books.google.fr/books/about/Neuromancer.html?id=2NyiPwAACAAJ&redir_esc=y -
Il passe devant pour qq secondes mais tout le monde sait qu'il finira encore 2eme au prochain quiz.
Lapin c'est le footballeur qui marque qu'en match amical.
-
PS. Non Doc, cet homme n'est pas Franck Ribéry.
-
Noir c'est noir y a plus d'espoir Mort de rire
-
@Stratege Il faut savoir se faire rire.
-
@Shanna excellent !! C est vrai que ça change tout
-
je n'aurais jamais trouvé.
Excellente énigme. -
@Shanna a dit dans Énigmes tirées de faits réels :
Il s'agit du roman Neuromancien (Neuromancer) de William Gibson, publié en 1984.
Putain. J'aurais dû trouver, c'est la phrase la plus emblématique du plus emblématique des romans cyberpunks...C'est genre la phrase qui résume tout le bouquin, voire le genre.
"Le ciel au-dessus du port était de la couleur d'une télé calée sur une chaîne hors service."
Mon frère, qui n'a jamais lu le livre, me cite régulièrement la phrase, comme quoi on peut connaître la citation sans avoir parcouru le livre originel.
-
@Doc-Cranium Hé oui, on est mauvais, car on est surement plusieurs (en tout cas, on est au moins deux) à connaitre cette phrase, mais sans avoir été capable de faire le lien.
Les mystères de la mémoire...