@Luluku Non, pas à ma connaissance !
Messages postés par Shanna
-
RE: Mais pourquoi est-il célèbre ?posté dans Animations Communauté
-
RE: Mais pourquoi est-il célèbre ?posté dans Animations Communauté
@Mai-Tai Oui ! Mais il n'est pas candidat...
-
RE: Mais pourquoi est-il célèbre ?posté dans Animations Communauté
Récap :

Cet homme est français, originaire du Morbihan.
Pas de rapport avec la politique, l'écologie, ou le journalisme.
Il est comédien (et danseur et jongleur).
Il ne travaille pas dans le cinéma.
Il a travaillé au théâtre, mais ce n'est pas là qu'il s'est fait connaître.
Il ne travaille pas dans le doublage.
Et comme je me rends compte que je n'avais pas répondu à une question (désolée
) @Rukia : il n'est pas chanteur. -
RE: Mais pourquoi est-il célèbre ?posté dans Animations Communauté
@KypDurron Effectivement, cet homme est comédien (mais aussi danseur et jongleur). Il a eu des rôles au théâtre, mais ce n'est pas là qu'il s'est fait connaître.
-
RE: Mais pourquoi est-il célèbre ?posté dans Animations Communauté
@Egon Non, il n'est pas journaliste.
-
RE: Mais pourquoi est-il célèbre ?posté dans Animations Communauté
@KypDurron Non, mais c'est proche.
-
RE: Mais pourquoi est-il célèbre ?posté dans Animations Communauté
@Mai-Tai Non, il n'est pas dans le domaine musical.
-
RE: Le français du Québecposté dans Langues
@KypDurron Oui, tu as raison. L'exemple "cute" est très bien trouvé, typiquement c'est pile-poil l'équivalent de mignon.
(En revanche "douchebag" c'est moins clair, ça ne veut pas que dire abruti, ya aussi la notion de c*nnard, de personne sans gêne, mais aussi la notion de kéké, d'enfant gâté sorti d'une télé-réalité... bref on a pas le même mot en français sans faire une périphrase. Mais ça marche dans les deux sens bien sûr, on en a des mots en français que l'anglais n'a pas !) -
RE: Parler espagnol (hablar español)posté dans Langues
(Lo hablo y lo entiendo un poquito, porque me gustan las idiomas en general... Pero me falta mucho vocabulario.)
J'adore cette langue ! L'entendre et la prononcer... Par contre j'ai trop de lacunes aujourd'hui, ça se pratique une langue et je le fais pas assez, alors je peux pas tenir une conversation soutenue (à l'écrit ça passe mais clairement pas à l'oral, à moins que mes interlocuteurs aient 2 heures à tuer entre chaque phrase en attendant que je trouve mes mots
). -
RE: Le français du Québecposté dans Langues
@KypDurron A mon avis quand ils emploient des anglicismes c'est surtout quand ils ne trouvent pas d'équivalent parfait en français... Et puis ils ont forcément une grosse influence culturelle avec le pays voisin.
-
Le français du Québecposté dans Langues
On le sait, les québécois aiment énormément la langue française, et la protègent à tout prix.

Par exemple, les titres de films américains sont traduits en français.
Ou bien, et c'est inscrit dans la loi, tous les panneaux, affiches, enseignes, publics et commerciaux, même temporaires, doivent être en français, de manière prédominante.Que pensez-vous de la "langue québécoise" ?
-
RE: Le français du Québecposté dans Langues
@Egon C'était même pas du sarcasme en +, je trouve ça marrant et adorable qu'ils favorisent tellement la langue française !
-
RE: Le français du Québecposté dans Langues
@jool
Je me demande si des gens appellent le popcorn "maïs soufflé" ou même "éclaté". Les québécois peut-être ? -
RE: Illusions d'optique et double-takesposté dans Arts

Jamais un bras n'aura autant ressemblé à une énorme b
.