Le Tour d'écrou
-
Je vous cache pas que je prends sur moi en titrant ce topic en français
.
The Turn of the Screw est un roman court (120 pages dans mon édition, c'est effectivement court) de l'écrivain américano-britannique Henry James, paru initialement en 1898.
C'est une œuvre classique et sans doute bien connue de plein de gens, d'autant qu'elle a été adaptée plusieurs fois au cinéma, mais aussi en opéra et dans moult téléfilms.
Le film probablement le plus fidèle a pour titre The Innocents (1961), je l'ai vu et il est correct… mais il ne vaut clairement pas le roman !
Le roman a aussi inspiré (de manière lointaine quand même) des œuvres plus modernes comme The Haunting of Bly Manor ou The Others.
(photo tirée du film The Innocents)L'histoire (no spoil) : Il s'agit d'un récit doublement enchâssé, ça peut sembler être un détail mais il a du sens. Au final, l'histoire qui nous est rapportée est écrite à la première personne, il s'agit du journal intime d'une gouvernante. Cette jeune femme est engagée par un riche gentleman qui vit à Londres et lui demande de s'occuper de ses neveu et nièce orphelins, qui eux vivent dans une grande demeure isolée à la campagne. La gouvernante part s'installer dans la maison et se prend d'affection pour les enfants qui sont parfaitement charmants. Mais au fil des jours, elle remarque des comportements étranges, et devient témoin d'évènements inquiétants.
Je suis une piètre lectrice (càd que je lis peu, et très lentement), mais ce roman se dévore très vite, d'où ma recommandation.
Je l'ai lu il y a qques années, mais en anglais, donc je ne garantis pas que les traductions sont valables (et oui, j'ai conscience que cette remarque semble pédante,).
Henry James est un auteur prestigieux, reconnu pour le raffinement particulier de son écriture, et en effet son style sophistiqué est un délice à lire. Assez étonnamment, les phrases à rallonge qui se perdent en parenthèses et apartés m'ont carrément séduite. C'est bien simple, j'avais noté à part pour moi-même des extraits, des bouts de phrases, tellement je voulais m'imprégner de ces jolis mots si bien trouvés, et je m'en souviens encore.
Enfin le langage un peu alambiqué + le principe de l'enchâssement + la forme d'horreur qui existe dans le récit, tout ça ne doit pas rebuter le potentiel lecteur : l'œuvre vaut vraiment le coup d'être lue jusqu'au bout !
Il y a là une prouesse littéraire épatante à découvrir. Je ne dirais pas mieux que wiki : "La virtuosité de James consiste à mettre en place une redoutable stratégie narrative, en multipliant les pistes et fausses pistes, aiguisant l'imagination du lecteur, lui laissant le soin de combler les lacunes de la narration et d'élaborer sa propre interprétation."Avez-vous déjà eu le plaisir de lire ce monument de la littérature ? Et si non, qu'attendez-vous ?
(ne serait-ce que pour comprendre son titre mystérieux, dont l'explication est donnée en page 1 !) -
La présentation donne envie ! C'est tout à fait le genre d'ambiance qui peut me plaire, je me le note sur ma liste
-
@Shanna, tu le vends plutôt bien, je vais le tenter. J'ai regardé pour le commander, ta couverture est clairement la plus vendeuse.
@Shanna a dit dans Le Tour d'écrou :
je ne garantis pas que les traductions sont valables (et oui, j'ai conscience que cette remarque semble pédante).
Je ne trouve pas que tu le sois. C'est à cause des traductions approximatives/trop libres de HP que je me suis mise à lire en anglais. 🫢
-
@Shanna a dit dans Le Tour d'écrou :
C'est une œuvre classique et sans doute bien connue de plein de gens, d'autant qu'elle a été adaptée plusieurs fois au cinéma, mais aussi en opéra et dans moult téléfilms.
je n'en ai jamais entendu parler auparavant mais la description est alléchante.
Je n ai jamais lu de roman en anglais, l oeuvre étant courte je vais surement tenter -
J ai lu le livre et voici mon retour
@Shanna a dit dans Le Tour d'écrou :
Il y a là une prouesse littéraire épatante à découvrir. Je ne dirais pas mieux que wiki : "La virtuosité de James consiste à mettre en place une redoutable stratégie narrative, en multipliant les pistes et fausses pistes, aiguisant l'imagination du lecteur, lui laissant le soin de combler les lacunes de la narration et d'élaborer sa propre interprétation."
On ne peut pas dire le contraire, c'est meme un peu frustrant tous ces mystères dont on ne saura jamais ce qu'il en est réellement !
@Shanna a dit dans Le Tour d'écrou :
en effet son style sophistiqué est un délice à lire. Assez étonnamment, les phrases à rallonge qui se perdent en parenthèses et apartés m'ont carrément séduite.
En français j'aurais peut être apprécié mais en anglais ça a été difficile tellement les phrases sont alambiquées sans compter le vocabulaire et encore j'étais avec une version Harraps qui comportait beaucoup de traductions dans la marge.
Ce qui t'a séduit m'a ici clairement rebuté et je pense que c'était une erreur de ma part d'avoir pris une version anglaise. Cela m'a rendu la lecture longue et pénible par rapport à la taille du livre.@Shanna a dit dans Le Tour d'écrou :
La gouvernante part s'installer dans la maison et se prend d'affection pour les enfants qui sont parfaitement charmants. Mais au fil des jours, elle remarque des comportements étranges, et devient témoin d'évènements inquiétants.
C'est ce que j ai retenu de positif, l'histoire est intéressante, bien construite, la tension monte au fil de la lecture tout en laissant toujours le doute et la possibilité d'une explication alternative
Au final je pense qu'il faudrait que je le relise mais en français cette fois ci pour avoir une lecture plus fluide et pouvoir mieux apprécier l'histoire. Merci pour la découverte en tout cas