Conception discutable
-
Et sachez qu'au bout de deux ans chez Lidl en tant que "trainee", on peut envisager de passer "salope".
-
@peri
j'imagine les mecs du marketing...
"Lancez votre carrière en tant que stagiaire" ? Non mais ça va pas du tout les gars, "stagiaire" c'est so 2015 !! Et pis ça fait esclave pas payé. Non non, on va mettre un mot anglais, ils sauront pas ce que ça veut dire et ça leur semblera d'emblée plus cool.(Première fois que je lis le mot trainee dans un contexte francophone moi aussi, c'était pas nécessaire comme tu le dis...)
-
-
Comment c'est possible?
-
tain, je suis mort de rire
-
@Biquette Sacrée parcours santé
-
Vous savez ce qui est marrant avec certains adaptateurs secteur ?
-
Ca m'a fait immédiatement penser à ce sac magnifique :
-
-
@Lapin J'ai lu Hitter. Puis Hitler. En tout cas jamais glitter.
-
@Lapin J'ai bien lu glitter, certainement aidée par la couleur.
-
@Lapin a dit dans Conception discutable :
Vous avez lu "Hitler" ?
Evidemment, puisqu'on transitionnait depuis un logo "Jews".
En psychologie ça porte un nom : forçage.
-
et @Peri
je tiens à préciser que j'ai lu le sujet en anté-chronologique et que je n'ai pas été influencé par l'image précédente et que je m'efforce toujours de regarder les images avant de lire le texte qui l'accompagne pour éviter toute influence sauf celle (inévitable) du thème du sujet.Tout est dans l'habitude de lecture...
Ici, en Autriche, c'est une police d'écriture assez commune, les H majuscule s'écrivant souvent...
Maintenant, compte tenu du sujet, je me suis dit "fait gaffe, y a un piège", donc je me suis appliquée, j'ai repérer la barre, peu lisible, du deuxième "t" et j'ai associé le mot "doré" au contexte... "favorite color"... et j'ai finalement lu "Glitter"... mais il est vrai que j'ai bien faillit lire "Hitler"... ^^
Je comprends tout à fait que, lorsqu'on voit le texte de loin, puisque le regard va quasi forcément se porter sur le mot mis en évidence avec les paillette, la confusion soit très très aisée !! et je comprends le scandale que ça a pu générer.
-
En fait, je crois voir où se trouve le probleme de lisibilité ici.
En gros le mot glitter est ici écrit en minuscule. Et un repère que nous utilisons tous en lecture, est ce qu'on appelle la ligne de base, une ligne imaginaire sur laquelle s'alignent et reposent les caractères.
Or le "g" est l'un des caractères avec le j, le p, le q et le y qui, sous sa forme minuscule, déborde sous la ligne de base :
Ce qui ici, ne se fait pas, ou pas assez :
Déplacer le g vers le bas, en l'alignant sur la ligne de base, corrige le problème.
-
@Peri Très bonne réflexion, donc soit la typo de base est mal faite (le g est plus haut que les autres lettres et ils l'ont repris tel quel sans réfléchir) soit c'est eux qui ont mal aligné la lettre.
-
@LeaPierce j’ai appris auprès des plus grands.
-
-
-
@Hornet Explain the relationships :
At one point, they fucked up -